Imigrasi Lebih Dari Sebuah Tantangan, Atau Cara Belajar Mengatakan "Persetan" Dengan Koki Anda

Daftar Isi:

Video: Imigrasi Lebih Dari Sebuah Tantangan, Atau Cara Belajar Mengatakan "Persetan" Dengan Koki Anda

Video: Imigrasi Lebih Dari Sebuah Tantangan, Atau Cara Belajar Mengatakan
Video: Peraturan Imigrasi Terbaru Di Jerman: Mempermudah WNI Untuk Bisa Ke Jerman - Tips Hidup Di Jerman 2024, Mungkin
Imigrasi Lebih Dari Sebuah Tantangan, Atau Cara Belajar Mengatakan "Persetan" Dengan Koki Anda
Imigrasi Lebih Dari Sebuah Tantangan, Atau Cara Belajar Mengatakan "Persetan" Dengan Koki Anda
Anonim

Mungkin komponen paling menyakitkan dari kehidupan baru saya, yang dimulai dengan daun Jerman kosong, seperti darah Arya, adalah situasi dengan "penis". Sekarang sulit untuk mempercayainya, tetapi pada awalnya di Jerman, berpaling kepada seseorang adalah siksaan yang nyata. Anda juga tidak memiliki nama dan patronimik yang biasa, atau keakraban ironis ringan "Maryvanna". Mulai sekarang, seruan formal secara eksklusif - katakan, "Nyonya Popovich" atau, Tuhan melarang, "Tuan Gruneberg". Dan itu setengah masalahnya. Untuk menambahkan tragedi, kata Jerman untuk "Herr" adalah "Herr", dan ya, kedengarannya persis seperti yang terlihat. Jadi, bayangkan: Anda datang untuk wawancara, dua pria baik sedang menunggu Anda. Di telepon, Anda mengklarifikasi nama mereka tiga kali, mendengarkan dengan cermat pengucapan sekretaris langsung di tempat, dan yang terakhir, nona muda terkasih, bahkan menuliskan data untuk Anda di selembar kertas. Tuan-tuan masuk (dan Anda telah belajar betapa pentingnya formalitas dan etiket di sini, jadi Anda benar-benar tidak sabar untuk menunjukkan rasa hormat), dan Anda diam, karena hampir tidak mungkin untuk mengatakan "dick Yuhyh und dick Grofferch". Jumlah "x" dan "f" ini sudah cukup untuk membuat bingung dan menyerah dengan memalukan, belum lagi "kontol" yang harus diucapkan ketika mengacu pada keduanya. Yah, saya tidak melamar. Lidah tidak berputar. Dia hanya menyengat tangannya, mengangguk dan tersenyum.

Ini akan tampak seperti kebingungan dua detik, tetapi rata-rata, sebagai imigran yang baru tiba, Anda mengalaminya 2-3 jam sehari. Di malam hari, jatuhkan kaki Anda karena kelelahan dan rasakan secara fisik bagaimana otak bergerak, dan koneksi saraf terbentuk di dalamnya. Dengan setiap interaksi sosial, perlu untuk menguasai strategi perilaku baru. Tidak ada lagi skrip dan gambar yang sudah dikenal. Segala sesuatu atau hampir semua yang Anda tahu tidak berfungsi. Sulit - secara emosional, mental dan fisik. Terkadang sepertinya satu-satunya kekuatan yang tersisa adalah segera mengemasi koper pulang.

Pada postingan kali ini saya ingin berbagi pengalaman adaptasi saya di lingkungan baru dan memberikan rekomendasi bersyarat tentang apa yang menurut saya dapat memfasilitasi proses ini. Untuk contoh Jerman, terlihat seperti ini:

Anda baru saja pindah jika

  • Tampaknya bagi Anda bahwa Anda melewatkan beberapa bagian dari hidup Anda di mana keputusan ini dibuat. Terkadang Anda dengan serius berpikir bahwa Anda diculik oleh alien dan kembali ke Bumi dengan sesuatu yang ditanamkan, diputuskan, direncanakan, dan dijalankan rencana langkah jahat ini.

  • Semuanya membuatmu kesal, semua orang mengganggumu. Tampaknya bagi Anda bahwa ada orang-orang yang sangat fungsional di sekitar, yang terutama peduli dengan kenyamanan dan keamanan mereka, dan yang nilai utamanya adalah pekerjaan dan fungsionalitas itu sendiri. Bahkan di kantor pos mereka berbicara dengan Anda dengan sopan dan perlahan sehingga Anda mengerti segalanya dan melakukan hal yang benar. Selama Anda tinggal di sini, Anda belum menemukan satu pun toilet umum tanpa kertas toilet dan sabun. Dan Anda sedang mencari.
  • Anda mendekam dengan kerinduan akan soba dan keju cottage. Anda menemukan bahwa pesta ulang tahun tidak seburuk yang Anda kira. Roti panggang adalah tradisi yang luar biasa. Dan apa yang bisa lebih baik daripada jamur asin untuk vodka saat mengucapkan pengakuan tulus dengan perasaan paling lembut kepada nenek Anda di meja pesta?
  • Bahasa yang diucapkan oleh semua orang yang sangat sopan dan sangat menyenangkan ini bagi Anda tampaknya terstruktur, kaku, membutuhkan penggunaan semua sumber daya otak secara terus-menerus. Misalnya, Anda perlu mengingat setiap saat bahwa kata kerja di sini terpikat oleh tempat kedua dalam kalimat. Sementara di rumah, kata kerja adalah perwujudan kebebasan, kosmopolitan sintaksis.

  • Hampir setiap malam Anda memimpikan Lenin Avenue, Gorokhovaya Street, Bolshoy Avenue, Korablestroiteley Street, dan mungkin semacam Line. Dalam mimpi-mimpi ini, Anda terus-menerus terlambat pulang ke pesawat, menjadi sangat marah dan menjelaskan kepada pasangan Anda mengapa Anda harus menangkapnya.
  • Anda menelepon teman Anda lebih sering dari biasanya, dan semua orang yang di sini memberi tahu Anda, kata mereka, Anda perlu mendapatkan yang baru, Anda siap tanpa ampun mengirim kembali ke tempat asal mereka dengan saran mereka. Namun demikian, pada titik tertentu Anda memiliki perasaan bahwa teman Anda tidak memahami Anda, dan sulit untuk membicarakan apa yang terjadi pada Anda, karena Anda tidak dapat menggambarkannya dengan kata-kata, dan hari demi hari Anda dapat menggunakan istilah "kesepian " Dan" isolasi "- tampaknya tidak datang il faut.
  • Untuk beberapa alasan, Anda tidak akan "pulang" dari liburan, tetapi ke Jerman, begitu di bandara, Anda dengan tulus terkejut bagaimana Anda tahu bahasa ini dan dapat membaca semuanya.

  • Terkadang Anda memiliki kilas balik di masa kecil, lebih sering di musim panas. Anda tiba-tiba menunggu seseorang datang dan membawa Anda pergi dari sini. Saat harapan kekanak-kanakan seperti itu hanya untuk musim panas, dan sekarang ibumu akan muncul dari sudut, dan Anda akan berlari ke arahnya dengan kecepatan sangat tinggi, karena Anda tahu, dia telah datang untuk Anda.

Sekarang mari kita bicara tentang tahap kedua. Anda sudah terbiasa dan aktif berintegrasi jika

  • Anda tidak heran mengapa semua orang menyapa semua orang di mana-mana dan umumnya sangat ramah. Niagara terima kasih atas pembelian Anda dan remaja sopan yang berjalan di sepanjang jalan yang sama di sepanjang sungai telah menjadi hal biasa.
  • Anda tiba-tiba menyadari bahwa Anda tidak lagi ingin pergi ke kursus bahasa Jerman, entah bagaimana Anda belajar sendiri, levelnya cukup tidak hanya untuk mengekspresikan diri Anda, untuk berbicara secara spontan di jalan, untuk membicarakan topik yang Anda minati, untuk merasa nyaman di pihak, dan yang paling penting - pertahankan sudut pandang Anda.

  • Keju menjadi hanya keju, dan stollen menjadi stollen. Anda tidak kehilangan pikiran dan sosok Anda dari kue-kue Natal ini dengan manisan buah-buahan dan marzipan.
  • Anda tidak berteriak kegirangan saat melihat sekawanan domba atau sapi. Dan pemikiran untuk memiliki kambing sendiri bukanlah hal yang luar biasa bagi Anda.
  • Anda tidak lagi merasa kesal karena Anda perlu mendiskusikan semuanya dengan semua orang. Perkenalkan kejelasan, tandai batas, diskusikan, komunikasikan, klarifikasi, dll. Misalnya, siapa, kapan, dalam urutan apa mencuci tangga, dari tepi mana dan ke mana.
  • Anda tidak terkejut bahwa kata "ibu" dan "ayah" dalam penggunaan resmi sekarang digantikan oleh "induk-1" dan "induk-2". Anda memahami motivasi legislatif - menghormati hak pasangan sesama jenis.

Saya akan memberi perhatian Anda 8 aturan yang saya simpulkan secara pribadi yang akan membantu Anda mengintegrasikan dan membuat proses ini semudah mungkin

Anda harus memiliki rencana sosialisasi

Sosialisasi di Jerman berlangsung melalui studi atau pekerjaan. Pekerjaan atau bisnis Anda sendiri sangat berharga di sini. Masyarakat Jerman adalah masyarakat konsumen. Menciptakan barang dan jasa untuk dikonsumsi. Atau pikirkan rencana dan opsi integrasi yang berbeda untuk menghasilkan uang.

Biarkan diri Anda terkejut dengan apa yang terjadi

Anda mungkin akan tinggal di dalamnya selama beberapa bulan tidak peduli seberapa baik Anda mempersiapkan diri untuk pindah. Yah, tinggal. Beri diri Anda waktu. Ambil langkah kecil dan jangan membuat tuntutan berlebihan pada diri sendiri. Lengkapi hidup Anda - cari tahu di mana apotek, toko kelontong, kopi nikmat dengan kue favorit baru, perpustakaan. Buat peta Anda sendiri dari hal-hal kecil yang Anda butuhkan untuk kenyamanan kehidupan sehari-hari Anda.

Akui perasaan Anda tentang tatanan dunia baru Anda

Kemarahan, dendam, kesedihan, kekesalan, kekesalan - semua yang Anda rasakan. Tidak apa-apa untuk ragu, tidak puas, atau mendambakan.

Akui bahwa Anda membutuhkan bantuan terapis atau psikolog jika Anda benar-benar membutuhkannya

Biarkan setidaknya kadang-kadang. Jangan takut untuk memintanya. Pindah ke negara lain membuat stres dan traumatis. Hal ini menyebabkan sejumlah pengalaman yang tidak menyenangkan – pengalaman kehilangan, perasaan tidak berdaya, kebutuhan akan sosialisasi, identifikasi diri dalam kelompok baru, rasa malu, pencarian cara dan makna baru. Jadilah peduli dan perhatian pada diri sendiri. Jika Anda merasa benar-benar tidak berdaya, dan sensasi ini tidak situasional, tetapi berlanjut selama berbulan-bulan, maka Anda perlu segera menemui spesialis.

Jatuh cinta dengan Jerman

Lakukan apa pun yang menginspirasi Anda secara normal. Hal utama di sini bukanlah hasil - membaca buku atau menghadiri acara tertentu - tetapi menikmati prosesnya. Mungkin Anda akan membaca beberapa baris sehari, tetapi mereka tiba-tiba akan memberi Anda akses ke bahasa dan budaya. Mungkin Anda akan memiliki hobi baru - bernyanyi di paduan suara, memberi makan rusa, mengendarai sepeda, menari, mengajar orang lain bahasa Rusia? Temukan sesuatu yang membuat Anda hidup dan bersemangat. Hobi akan memungkinkan Anda menemukan hobi Anda sendiri. Terpesona dengan orang-orang baru ini dan biarkan hidup membawa Anda ke dalam tariannya!

Tunjukan dirimu

Terbuka untuk kesenangan spontanitas. Ingin berbicara dengan seseorang di jalan? Lakukan. Jangan lewatkan impuls dan sinyal yang dikirimkan tubuh Anda kepada Anda. Dengan menanggapi mereka, Anda akan merasa lebih bebas dan lebih percaya diri. Jangan menyerah pada kendala bahasa. Dengan bantuan pidato, kami menyampaikan kepada lawan bicara hanya 30% dari isi pesan. 70% sisanya masih tersedia untuk Anda - senyum, tubuh, dan perasaan ada bersama Anda, benar-benar akrab - milik Anda. Tunjukkan diri Anda dan apa yang ingin Anda katakan, bagikan.

Perhatikan peluangnya

Peluang diberikan kepada semua orang, di mana pun dan selalu! Hobi baru akan menghubungkan Anda dengan orang yang tepat, dan rekan kerja akan memberi Anda informasi yang Anda minati. Mungkin di sinilah Anda menemukan diri Anda dalam profesi baru. Ambil posisi aktif dalam hidup, dan peluang akan membuat diri mereka terasa. Anda pasti akan memiliki kesempatan untuk mengantisipasi perubahan yang kemungkinan besar tidak berani Anda impikan di Rusia.

Bertanggung jawab atas hidup Anda

Jika Anda hidup dengan prinsip ini atau siap untuk memulai, maka semua poin lainnya dapat diabaikan! Biasakan untuk menghubungi orang lain, pergi mengunjungi bila memungkinkan. Tugas Anda adalah meninggalkan rumah setiap hari dan tetap berhubungan dengan kenyataan di sekitar Anda. Di mana pun - di kursus, di toko roti, di trem, di gym - berbicara dengan orang-orang dan terbuka untuk segala sesuatu yang baru. Nantinya, keterampilan ini akan berguna dalam studi Anda atau saat melamar pekerjaan. Sekalipun sulit bagi Anda dan Anda menghindari kenyataan baru ini - jangan menyerah, teruskan saja semampu Anda.

Saya jamin, saatnya akan tiba dan Anda akan melupakan rasa malu menggunakan kata "kontol" di depan umum. Selain itu, dalam kegembiraan asimilasi dan menjadi "milik Anda", Anda akan, dengan kegembiraan dan kebanggaan tersembunyi, beralih ke pemilik apartemen Anda: "Herr Grunermeier, ada sesuatu yang memanas, tolong periksa!"

Saat memutuskan untuk pindah, Anda harus mempertimbangkan bahwa itu memerlukan proses yang besar dan memakan waktu untuk memperoleh identitas budaya baru. Tampaknya itu akan terlihat seperti pakaian baru, dilemparkan ke tubuh yang sudah dikenal, tetapi sebenarnya kita berbicara tentang transformasi terdalam, dan saya akan menyebut periode ini "tumbuh dengan kulit baru."

Dengan sepenuhnya mengubah budaya dan lingkungan sehari-hari, tidak mungkin untuk memprediksi semua kejutan, tantangan, pertanyaan dan jawaban yang akan mengikuti. Dalam bahasa Jerman ada ungkapan seperti ini: “Erstens kommt es anders, zweitens als du denkst.” Artinya, segala sesuatu terjadi berbeda dari yang Anda pikirkan, dan pengalaman tidak dapat dijalani terlebih dahulu. Namun pengalaman ini pasti akan memperkaya pengetahuan Anda tentang dunia, tentang orang lain, tentang diri Anda dan tentang jiwa Anda.

Direkomendasikan: